All for Joomla All for Webmasters

FIN DU FESTIVAL ÉCRANS NOIRS 2017 - À L'ANNÉE PROCHAINE POUR UNE NOUVELLE ÉDITION

Jours
H
Min
Sec

ÉCRANS NOIRS 2017 : LE JURY DE LA 21ÈME ÉDITION

VOICI LE JURY DE CET ACTE ANNIVERSAIRE QUI SE TIENDRA DU 15 AU 23 JUILLET À YAOUNDÉ ET DOUALA

I. JURY LM CAMEROUNAIS / DOCS INTERNATIONAUX

JEAN-CLAUDE CRÉPEAU (PRÉSIDENT)ANCIEN DG DU CINÉMA ET DES MÉDIAS À L’OIF - FRANCE

Jean-Claude CREPEAU est journaliste de formation. Après une première expérience professionnelle de 5 ans au Québec, il a rejoint en 1973 la francophonie. Il y a collaboré jusqu’en 2007. D’abord spécialiste de programmes en communication, il a intégré l’équipe de direction de l’OIF en 1989 et a occupé successivement les fonctions de Directeur de la communication, des Finances, du Cinéma et des médias, de l’Administration et des Finances et Auditeur interne.

-----

Jean-Claude CREPEAU is a journalist by training. After a first professional experience of 5 years in Quebec. At 1973 he joined the Francophonie; He worked there until 2007. After a few years of consulting, notably in the administration of international organizations, he now has only a few voluntary activities in humanitarian and cultural associations and in the Circle of Alumni and Friends of the OIF (CADO). He lives in the suburbs of Paris.

THIERNO IBRAHIMA DIACRITIQUE DE CINÉMA ET ENSEIGNANT AUX UNIVERSITÉS DE BORDEAUX ET DE NIAMEY - SÉNÉGAL

Chercheur sénégalais en Arts et Critique de cinéma. Il enseigne le cinéma à l’Université Bordeaux Montaigne, France, et de Niamey, Niger. Rédacteur en Chef à Africiné Magazine, Responsable éditorial d'Images Francophones (OIF, Paris), journaliste à Africultures, il était Coordinateur cinéma au 3ème Festival Mondial des Arts Nègres de Dakar (FESMAN 2010). Livre le plus récent de Thierno : Arts, négritudes & métamorphoses identitaires (codirecteur, avec Daniela Ricci & Thomas Cepitelli), éditions L’Harmattan.

-----

Senegalese researcher in Comparative cinema and Film Critic. Lecturer in Film Studies at Bordeaux Montaigne (France) and Niamey (Niger) Universities. He is the Chief editor at Africiné, World Leader website dedicated to African & Diaspora Films. As Editor, he runs Images Francophones (Paris), he worked as Film Coordinator at the 3rd World Black Film Festival, in Dakar (FESMAN 2010. Thierno's recent book: Arts, négritude & métamorphoses identitaires (co-editor with Daniela Ricci & Thomas Cepitelli).

CHRISTA EKAACTRICE, SCÉNARISTE, RÉALISATRICE ET PRODUCTRICE - CAMEROUN

Christa Eka Assam est une cinéaste camerounaise autodidacte qui a commencé sa carrière cinématographique en tant qu'actrice en 2006. En 2012, elle a été choisie dans Talent Campus Durban après son premier court-métrage, « Doormat ». Son deuxième court-métrage, Beleh, a été scanné dans plus de 20 festivals internationaux de films et a remporté deux prix. ALMA est son troisième court métrage. Christa fait partie d'une nouvelle génération d'acteurs et de réalisateurs qui imposent une nouvelle vision esthétique ; Une direction de bienvenue dans une industrie qui, loin de son âge d'or, languit dans l'ombre de Nollywood.

-----

Christa Eka Assam is a self-taught Cameroonian filmmaker who started her filmmaking career as an actress in 2006. In 2012, she got selected into Talent Campus Durban after her first short, Doormat. Her second short, Beleh, screened in over 20 international film festivals and won two awards. ALMA is her third short film. Christa forms part of a new generation of actors and directors who are imposing a new aesthetic vision; a welcome direction in an industry which, is languishing in the shadow of Nollywood.

HABI TOURE SAMBAACTRICE - RCA

D'origine Centrafricaine, Habi Touré amoureuse de l’écriture des scénarios et des plateaux de tournage, est mannequin et actrice. Elle est l’ambassadrice de la marque de cosmétiques Dermabella et pose pour les parfums Finzi dans un numéro du Magazine Miss Ébène, où elle fera d’autres apparitions. Elle incarne aujourd’hui le visage de Make Up Atelier qui cultive le charme et la séduction féminine par le ton et la voix du maquillage. Après quelques cours sur le jeu d’acteur chez Star School à Versailles en 2004, elle multiplie les rencontres avec des personnalités influentes du 7ème art.

-----

Of Central African origin, Habi Touré, who was inspired by the passion for cinema, to write scenarios and film sets, was present on different covers of fashion magazines, including Amina, in November 2004. This pearl of Africa with piercing eyes, The beauty is fascinating, is among others the ambassador of the cosmetics brand Dermabella and poses for the perfumes Finzi in an issue of the Magazine Miss Ébène, where she will make other appearances.She embodies today the face of Make Up Workshop which Cultivates the charm and feminine seduction by the tone and voice of make-up. After a few courses on acting at Star School in Versailles in 2004, she multiplies the encounters with the influential personalities of the 7th art with the ambition of Burn one day his name in the Bible of the great cinema.

GOURRIRAN IZ-ZEDINEFESTIVAL DE KOURIGHBA - MAROC

GOURIRRAN Iz-eddine né le 05 février 1953 à BOUJAD au MAROC est un géomètre topographe de formation. En plus d’être professeur de la topographie générale à l’université Hassan de khouribga, Il est le président du ciné-club de cette localité. Il a réalisé quatre films documentaires parmi lesquels « Exploitation du minerai phosphate P2O5 à ciel ouvert » en 1990, « Abdelkarim elkhattabi au Rif » en collaboration avec l’association des droits de l’homme de khouribga et « Yahia Elmestari (mounadil) ».

-----

GOURIRRAN Iz-eddine born on 05 February 1953 in BOUJAD in MOROCCO is a geography topographer training. In addition to being professor of general topography at Hassan University in Khouribga, he is the president of the cinema club of this locality. He has directed four documentary films, including "Exploitation of Open P2O5 Phosphate Ore" in 1990, "Abdelkarim elkhattabi au Rif" in collaboration with khouribga human rights association and Yahia Elmestari (mounadil).

II. JURY LM INTERNATIONAUX / SÉRIES

IMUNGA IVANGA (PRÉSIDENT)CINÉASTE ET ANCIEN DG DE L’IGIS - GABON

IMUNGA IVANGA est diplômé de la Fondation Européenne des Métiers de l'Image et du Son (FEMIS) à Paris, où il obtient un 3ème cycle en scénarisation. Auteur, réalisateur, critique et producteur de films et de musiques, il a à son actif une dizaine de films. Il a été de 2009 à 2014, le Délégué Général du Festival Les Escales Documentaires de Libreville. Nommé en décembre 2014 à la tête du groupe Gabon Télévisions en tant que Directeur Général, il quittera cette fonction en 2016. Actuellement, il est le Président du Conseil d'Administration de l'Institut Gabonais de l'Image et du Son (IGIS) et intervient en tant que consultant sur divers projets de scénarios.

-----

IMUNGA IVANGA is a graduate of the European Foundation of Image and Sound Professions (FEMIS) in Paris, where he obtained a 3rd cycle in screenwriting. Author, director, critic and producer of films and music, he has a dozen films to his credit. He was from 2009 to 2014, the General Delegate of the Festival Les Escales Documentaires of Libreville. In December 2014, he was appointed head of the Gabon Televisions Group as Managing Director. In 2016, he left this position after having undertaken numerous reforms, including the transition from analogue to digital and the establishment of the D channel. Continuous information Gabon 24. Since 2016 he has served as Chairman of the Board of Directors of the Gabonese Institute of Image and Sound (IGIS) and as a consultant on various scenario projects.

VALÉRIE AYENAMANNEQUIN - CAMEROUN

Denise Valérie Ayena, Miss Cameroun 2013 est un top model international. Elle est diplômée en communication de la City Universty College en Afrique du Sud et est une passionnée du cinéma. Elle prend d’ailleurs des cours dans ce sens pour mieux intégrer le dit-domaine. Cette habituée des défilés de mode et autres concours de beauté est très engagée dans la cause sociale avec son association Share Days dont l’objectif est de susciter le partage, la solidarité, l’entraide en faveur des enfants orphelins, refugiés, victimes de handicap ou issus des populations marginales.

-----

Denise Valérie Ayena, Miss Cameroon 2013 is an international top model. She is a graduate from City University College in South Africa BSc in communication and is passionate about cinema. She takes courses in this direction to better integrate the said-domain. This accustomed fashion shows and other beauty contests is very involved in social cause with her association Share Days whose objective is to encourage sharing, solidarity, mutual aid for orphan children, refugees, the disabled or from marginal populations.

JACOB PREUSSDOCUMENTARISTE - ALLEMAGNE

Jakob Preuss, né en 1975 à Berlin, est documentariste. Ses films tournés entre autres en Iran, Bosnie et Ukraine ont été diffusé dans plus que dix pays et ont été sélectionnés pour de nombreux festivals. Son film précédent « The Other Chelsea – Une Histoire de Donetsk » était primé avec l’Adolf Grimme Preis en Allemagne (équivalent du César en France). A part de son activité en tant que réalisateur, Jakob Preuss travaille dans le domaine politique.

-----

Jakob Preuss, born in 1975 in Berlin, is a documentary filmmaker. His films, including Iran, Bosnia and Ukraine, have been broadcasted in more than ten countries and have been selected for numerous festivals. His previous film "The Other Chelsea - A History of Donetsk" was awarded with the Adolf Grimme Preis in Germany (equivalent to the César in France). Apart from his activity as a director, Jakob Preuss works in the political field.

CAROLE YEMELONGJOURNALISTE ET PRODUCTRICE - CAMEROUN

Carole Yemelong est journaliste, productrice. Elle est diplômée des universités du Cameroun et de France. Elle a commencé sa carrière de journaliste en 2002. Ensuite 2005, je suis recrutée à Radio Equinoxe du groupe la nouvelle expression. Et je vais des piges pour Equinoxe tv et La nouvelle expression. Depuis 2l'une des correspondantes de BBC Afrique au Cameroun, et depuis 2014, de tv5 Monde, Je suis actuellement directeur des programmes de Canal 2 International. Les recherches dans l'économie de la presse m'ont mené vers celle du Cinéma, premier média de masse que les pouvoirs publics ont délaissé.

-----


Carole Yemelong is a graduate of the universities of Douala, Dschang, Soa, Lille 3 and ESJ-Lille in media management, PhD student in political communication. I started my career as a journalist in 2002 in Dschang in the Menoua. Then 2005, I am recruited to Radio Equinoxe of the group la nouvelle expression. And she is going to peers for equinoxe tv and “la nouvelle expression”. Since 2010 she is one of the correspondents of BBC Africa in Cameroon, and since 2014, tv5 Monde. Carole Yemelong is currently director of programs of Canal 2 International.

MANSOUR WADERÉALISATEUR - SÉNÉGAL

Né à DAKAR MANSOUR SORA WADE a étudié à l’université de Paris VIII où il obtient une maitrise en cinématographie avant de retourner dans son pays où il dirige les archives audiovisuelles du ministère de la culture de 1977 à 1985 .IL fait ses débuts de metteur en scène en réalisant des courts métrages pour la télévision et est également à l’origine de divers documentaires et reportages pour TV5. En 2009, il signe son second long métrage intitulé les feux de Mansaré.

-----


DAKAR MANSOUR SORA WADE studied in France at the university of Paris VIII gaining a masters in cinematography before returning to Senegal where he was head of the ministry of cultures audiovisual archives from 1977 at 1985. He started out as a director making shorts for television as well as various documentaries and reports for the French channel TV5. He directed his second full –length work fire of mansare in 2009.

III. JURY CM INTERNATIONAUX ET CAMEROUN / DOCS AFRIQUE CENTRALE ET DOCS CAMEROUN

RHOKAYA NIANG (PRÉSIDENTE)ACTRICE - SÉNÉGAL

La sénégalaise Rokhaya Niang est sans nulle doute l’actrice la plus panafricaine dans son métier Depuis 2000, avec plus d’une quinzaine de films à son actif et dans des rôles aussi variés les uns des autres, du Sénégal au Cameroun en passant par le Congo, le Burkina Faso , le Bénin ou le Maroc et parfois au-delà, elle exerce son métier avec professionnalisme et humilité, caractéristique des grands acteurs. Meilleures actrice au Festival International du Film Francophone de Namur en Belgique en 2003 et Meilleure actrice aux Journées Cinématographique de Carthage l’année suivante.

-----


Senegalese Rokhaya Niang is undoubtedly the most pan-African actress in her profession Since 2000, with more than fifteen films to her credit and in varied roles, from Senegal to Cameroon, Congo, Burkina Faso, Benin or Morocco and sometimes beyond, she carries out her profession with professionalism and humility, characteristic of the major players. Best Actress at the International Film Festival of Namur in Belgium in 2003 and Best Actress at the Carthage Film Days the following year.

BENELIM NINGUETARÉALISATEUR - TCHAD

Benelim Djimadoumbaye, Réalisateur – Producteur Tchadien, est actuellement le Sous-Directeur de Production à la Télévision Tchadienne. Au paravent, il a eu une formation à l’Institut National Audiovisuel à Paris (INA) en charge de gestion TV. De retour au pays, il a eu une série de formation et stage en réalisation, écriture de scénario, prise de son.

Il a à son actif de nombreux documentaires et fictions courts métrage largement diffusés sur la Télévision Tchadienne et TV5 Afrique à travers le réseau du CIRTEF. Il a obtenu plusieurs prix à savoir : Prix Roberval, Prix Nord Sud et obtenu de nombreux prix d’écriture de scénarii organisés par le PNUD. Il travaille actuellement en plus de ses charges de Sous-Directeur, sur deux séries TV. Il gère une sous-direction de quatre services (infographie et habillage, montage, reportage et production) ce qui le met en relation directe avec les réalisateurs.

-----

Benelim Djimadoumbaye, Director - Chadian Producer, is currently the Assistant Director of Production on Chadian Television. At the screen, he had a training at the National Audiovisual Institute in Paris (INA) in charge of TV management. Back at home, he had a series of training and internship in directing, script writing, sound recording. He has produced numerous documentaries and short-form fictions widely distributed on Chadian Television and TV5 Africa through the CIRTEF network. He has won several prizes, including the Roberval Prize, the Prix Nord Sud and numerous UNDP scriptwriting awards. He currently works in addition to his duties as Assistant Director on two TV series. He manages a sub-directorate of four departments (computer graphics, dressing, editing, reporting and production), which puts him in direct contact with the directors.

MARY-NOËL NIBARÉALISATRICE, SCÉNARISTE ET PRODUCTRICE - CAMEROUN

Mary-Noel NIBA, d’origine Camerounaise, a été formée en cinéma en France. Recrutée à la CRTV en 1992, elle commence sa carrière comme réalisatrice des émissions d’information. Ensuite, elle sera Directeur Adjoint chargée de la Production, avant d’être nommée Directeur Commercial Adjoint chargé du Marketing et de la production publicitaire. Après avoir été Consultante coordinatrice du Projet « Maisons des Savoirs » auprès de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), Mary-Noel NIBA s’occupe actuellement des Relations publiques à l’Ambassade du Cameroun à Paris, tout en étant Cinéaste indépendante et Productrice Déléguée de LUMAN Communications.

-----

Mary-Noel NIBA, of Cameroonian origin, was trained in cinema in France. Recruited at CRTV in 1992, she began her career as a news broadcaster. After that, she was Assistant Director of Production, before being appointed Deputy Sales Director in charge of Marketing and Advertising Production. Mary-Noel NIBA is currently a Public Relations Consultant at the Cameroonian Embassy in Paris, and is a freelance filmmaker and coordinator of the Project "Houses of Knowledge" at the International Organization of La Francophonie (OIF) And Deputy Producer of LUMAN Communications.

ISSAKA COMPAOREDOCUMENTARISTE - BURKINA FASO

Issaka Compaoré a fait des études de cinéma à Paris. Après avoir été l'assistant de Pierre Yaméogo, il est aujourd'hui gérant de la société de production Sahel Films Production (SAFIPRO) et réalisateur notamment de Noma. Sa série documentaire Regards d'Afrique, présente le portrait de réalisateurs africains de talents (Timité Bassori, Gaston Kaboré, Roger Gnoan M'Bala, etc.). Il a y aussi sa série Regards au féminin est le portrait de réalisatrices africaines de talents (Fanta Régina Nacro...).

-----

Issaka Compaoré studied cinema in Paris. After being the assistant of Pierre Yaméogo, he is now manager of the production company Sahel Films Production (SAFIPRO) and director of Noma. His documentary series “Regards d'Afrique”, presents a portrait of talented African filmmakers (Timité Bassori, Gaston Kaboré, Roger Gnoan M'Bala, etc.). There is also his series Regards to the feminine is the portrait of african talents of talents (Fanta Regina Nacro, ...).

SYNDY EMADEACTRICE ET PRODUCTRICE - CAMEROUN

 

Synthia Emade Elone plus connue sous le nom Syndy Emade est à la fois un mannequin, une actrice et une productrice. Elle fait son entrée dans le monde du Cinéma en tant qu’actrice, dans le film “Obsession”. Déterminée et ambitieuse, elle se lance dans la production en mettant sur pied la boite de production Blue Rain Entertainment. Syndy Emade fait partie de ces personnes qui se battent pour faire renaitre une industrie cinématographique au Cameroun.

-----

Synthia Emade Elone better known as Syndy Emade is both a model, an actress and a producer. She entered the world of cinema as an actress, in the film "Obsession". Determined and ambitious, she embarks on production by setting up the Blue Rain Entertainment production box. Syndy Emade is one of those people who are fighting to revive a film industry in Cameroon.

À Propos de Nous / About us

Fondé en 1997 par l’association Ecrans Noirs, le Festival Écrans Noirs a pour but de promouvoir et valoriser les cinémas d’Afrique et du Monde Noir.
Devenu en 2008 un festival compétitif Lire la suite / Read more

Contactez-Nous / Contact us

Sis-Ecole Maternelle CNPS Anguissa

BP / PO Box :11371 Yaoundé-Cameroun

Téléphone / Phone : +237 242 897 601

Courriel / E-mail : contact@ecransnoirs.org